Sastanak æe poèeti rano, a zbog tebe æe trajati do devet, da bi stigao i na koncert.
Vão começar mais cedo por sua causa. Saímos em ponto às 9hOO, chegamos na hora na casa do conde.
Koliko znamo, to æe trajati do 3 popodne.
Esta situação durará até as 3 da tarde de hoje.
Prosjeèni ministarski staž je kraæi od 11 mjeseci, ali tvoja karijera æe trajati do tvoje 65., zar ne?
A posse de um Ministro tem a duração média de menos de onze meses, Bernard. Mas a sua carreira na Função Pública irá durar até aos 65 anos, não é assim?
Ovde imaš igraèke koje æe ti trajati do kraja života.
Pois aqui há brinquedos suficientes para o resto da sua vida.
Na odmor koji æe trajati do moje smrti.
Férias que vão durar até eu morrer.
I specijalni prijatelji, mogu trajati do životno.
O que ele tem contra você? Me diga. Eu achei que a gravadora ia me despedir...
A naše prijateljstvo æe trajati do kraja života.
E a nossa amizade... durará pelo resto de nossas vidas.
Toplo i suvo vreme ce trajati do srede.
O clima quente e seco, deve durar até quarta.
To æe trajati do sledeæe godine. Onda æeš èitati Gordona Vuda i prièati o, znaš, predrevolucionarnoj utopiji i o efektima formiranja kapitala na mobilizaciju vojske.
No segundo ano... regurgitará Gordon Wood, falando sobre... a utopia pré-revolucionária e o capital na mobilização militar.
Bio je to jedan od onih lenjih letnjih dana za koje misliš da æe trajati do veka.
Era um daqueles dias de verão que parecia interminável.
Porota se danas vraæa u sud- nicu radi odreðivanja kazne dela suðenja koje æe trajati do iduæeg nedelje.
O júri retorna hoje à corte para começar a decidir a pena. Uma fase do julgamento que deve durar até a próxima semana.
Èasovi æe trajati do sledeæe nedelje.
As aulas continuarão até semana que vem.
Imao sam dovoljno EVA koja æe mi trajati do kraja života.
Já andei no espaço o bastante para uma vida.
Ovo æe trajati do sutra ujutro u devet.
Então o dinheiro vai ficar para lá e para cá até amanhã as 9h.
Nije me briga hoæe li to trajati do kraja festivala škampa.
Não me importo se isso durar até o fim da festa do camarão.
To æe trajati do kraja mog života.
Sabe, isto pode levar o resto da minha vida.
Da, pa, mislim, da ima hrane i tamo, i verovatno æe trajati do kasno.
É, mas lá tem comida. E eu devo chegar bem tarde.
Ovo æe ti trajati do kraja meseca.
Deve ser o suficiente até o final do mês.
Ali, ako samo zatvoriš vrata noæ æe trajati do posljednjeg sata.
Se você fechar a porta... a noite pode durar para sempre.
Ovo ce mu taman trajati do ispita.
Sim, isto é capaz de durar até metade do ano.
Pa ukoliko ste zainteresovani moranmo da žurimo, ponuda æe trajati do kraja nedelje, okej.
Se estiver interessado, me mudaria rapidamente. Os donos estão aceitando ofertas depois do fim de semana, ok?
Ovo æe trajati do kraja života.
Isso vai levar o resto da minha vida.
Ja se dosta zabavljam... I sklopio sam prijateljstva koja æe trajati do kraja života.
Eu me diverti muito... e fiz amizades que vão durar para sempre.
U skladu s temom anti-maturalne, svi su dobrodošli, a za razliku od prave koja završava u 23h, naša æe trajati do sitnih noænih sati.
E mantendo o tema anti-baile, todos são bem-vindos, e diferente do baile real que acaba às 23h, o nosso vai até o sol raiar.
Možda, ali ako sad nastaviš s ovim, stvorit æeš svaðu izmeðu vas koja æe trajati do kraja tvog života.
Talvez, mas se continuar com isso agora, irá construir uma barreira entre vocês que vai durar o resto de sua vida.
Ako budemo poèeli da se svaðamo, to æe trajati do beskonaènosti.
Se começarmos a brigar, irá durar para sempre!
KAO ONO ŠTO ÆE TRAJATI DO SUTRAŠNJEG DORUÈKA?
Daquelas que duram até o café da manhã.
Da, ja mogu trajati do 6 sati, luda dapače.
Sim. Pode durar até 6 horas. É uma loucura.
Ova smrt neæe trajati do veka.
Essa morte não vai durar para sempre.
Ovo æe trajati do jutarnjeg èaja.
Isso vai durar até o chá da manhã.
Noæas u èetiri sata, pašæe kiša granata po Dancima i to æe trajati do deset sati sutra ujutro.
Às 4 da manhã, choverá merda sobre os dinamarqueses... e continuará até às 10 da manhã.
Da, procjenjuju da æe Markovi usevi trajati do 912. sola.
Estimam que os cultivos do Mark vão durar até o sol 912.
Draga, sastanak odbora æe trajati do kasno.
Querida, a reunião vai acabar tarde.
2.6046011447906s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?